1. '원래'는 영어로?
- 많은 한국사람들이 '원래'를 originally 라고 생각합니다
틀린 건 아니지만, 'originally'는 '뿌리, 근원, 처음'이라는 뉘앙스를 가지고 있습니다. 그래서 'she was originally pretty.'라고 하면, '걔가 처음은 예뻤는데..지금은 글쎄..' 이런 느낌이 조금 있습니다. 그래서 '원래 그래'를 말할 때에는 다른 표현을 사용하는 것이 좋습니다.
• 사람에 대해서 말할 때: 현재완료를 써보세요!
*걔 원래 항상 그래?
/ Has he always been like that?
*걔는 원래 좀 소심하잖아.
/ She's always been kind of shy.
(She has를 줄여서 She's 라고 할 수 있어요)
*저는 원래부터 행복한 아이였어요.
/ I've always been a happy kid.
• 사물에 대해서 말할 때: be supposed to
*그 주머니 원래 그렇게 나와있는 거야?
/ Are the pockets supposed to stick out like that?
*그거 원래 맛이 그래.
/ That's what it's supposed to tase like.
*원래 그렇게 약간 앞으로 하는 거야?
/ Are you supposed to do that kind of in front like that?
*원래 그렇게 생긴 거구나.
/ That's what it's supposed to look like.
2. (다시 만난 친구에게) 오랜만에 봐서 반갑다
- 'Nice to meet you'는 처음 만난 상황일 때, '처음 뵙겠습니다'라는 의미에 가깝습니다. 다시 만난 친구에게, 알고 있는 사이일 때 어떤 표현을 쓰는 것이 좋을 까요?
*(두 세번 만난 사람에게) 또 뵙게 돼서 반갑습니다!
/ It's nice to meet you again!
*(오랜만에 만난 친구에게 격식없이) 다시 봐서 반갑네!
/ Good to see you again!
※ meet 대신 see 를 쓰면 더 캐주얼한 느낌
*(헤어질 때) 다시 봐서 만나웠어!
/ It was good seeing you.
/ It was nice to see you again.
3. '나름대로'를 영어로 하면?
- '꽤 만족스럽다, 무난하다' 의 의미
- 사람 혹은 사물의 특별함을 묘사할 때 주로 사용
In one's own way
*그분 나름대로 귀여워.
/ She's cute in her own way.
*우리 아빠 나름대로 웃겨.
/ My dad is funny in his own way.
*그 사람은 그 사람 나름대로 친절해요.
/ He's kind in his own way.
*우리 모두 나름대로 완벽해요.
/ We're all perfect in our own way.
*당신 나름대로 변화를 만들 수 있어요.
/ You can make a difference in your own way.
*우리는 모두 나름대로 멋져요.
/ We're all awesome in our own way.
*어떻게 우리 나름대로의 방식으로 다르게 만들까?
/ How can we make it different in our own way?
'하루의 공부 > 영어' 카테고리의 다른 글
[cake앱] 영어회화 공부 #17 (0) | 2020.03.10 |
---|---|
[cake앱] 영어회화 공부 #16 (0) | 2020.03.06 |
[cake앱] 영어회화 공부 #14 (0) | 2020.02.11 |
[cake앱] 영어회화 공부 #13 (0) | 2020.02.10 |
[cake앱] 영어회화 공부 #12 (0) | 2020.02.07 |
댓글